Tuesday, June 3, 2008

邓丽君 - 山茶花

Today I made two discoveries that make my study of Chinese even more interesting and efficient.

Discoveries

Firstly, I found out about Perapera-kun - a Chinese Software that is an add-on of Firefox. Once installed, you will be able to mouse over any Chinese character and find out its pinyin and meaning but it only works if you use Firefox as your browser.

Secondly, I discovered that the songs of Teresa Teng are excellent for someone like me in learning Chinese. Her diction and vocal qualities are crystal clear, so clear that I can off-hand work out the hanyu pinyin without much difficulty. I can check the accuracy of the pinyin using the other online tools. I managed to find the albums of Teresa Teng on the web and was able to access many of her songs.

Method of Learning

1 Have a copy of the lyrics in hand
2 Plug onto Teresa Teng's songs
3 As I listen, I will try to work out the hanyu pinyin for the song
4 Find the meaning of the words to appreciate the song better. There are a few ways to find out the meaning of the song:
  • 5 Use a dictionary (electronic or hard copy)
  • 6 Use an online tool to convert the characters to pinyin and then use the annotation tool to get the meaning of each.
  • 7 Access the song lyrics through Firefox and learn the meaning using the Perakun tool to mouse over characters to find out what they mean.
Now for one of Teresa Tengs beautifully sung songs:

山茶花,

你说他的家开满山茶花。

每当那春天三月乡野如图画,

村里姑娘上山采茶,
歌声荡漾山坡下。

年十七,年纪十八,
偷偷在说悄悄话。

羞答答,羞答答,

梦里总是梦见他。
一朵花,

他说你美丽就象一朵花。

他希望总有一天把你摘回家,

村里姑娘也会羡慕,

羡慕你象一朵花。

年十七,年纪十八,

偷偷在说悄悄话。

梦里总是梦见他。
一朵花,

愿你美丽能象一朵花。

希望有那一天跟他转回家,

里姑娘出来欢迎,

欢迎你这一朵花。

年十七,年纪十八,

偷偷在说悄悄话。

羞答答,羞答答,

梦里总是梦见他。

No comments: